投稿者: 村松恒平
ニール・ヤングに泣く
『living with war』、輸入盤をなんとなく買って、反戦CDだということなので、訳詞が欲しくなる。 探すと、saoriさんという人がすばらしい訳をつけていた。 http://home.earthlink.net...
『living with war』、輸入盤をなんとなく買って、反戦CDだということなので、訳詞が欲しくなる。 探すと、saoriさんという人がすばらしい訳をつけていた。 http://home.earthlink.net...